If you'd like to add this set to your collection and start rememberizing it, login to your account now. Of course, if you don't already have an account you should register for free right away!

Front-side Reverse-side
A lo mejor probably
Al ver let’s see
Darle una propina Give him a tip
De repente suddenly
Despues de un rato After a while
El hombre gordo y amable The fat and nice man
El mesero the waiter
El postre the dessert
El rincon the corner
Encuentra un pelo grueso (s)he finds a thick hair
Esta escrito en frances it is written in French
Gace muchos anos many years ago
La boda the wedding
La cuenta the bill
la despierta s/he wakes her up
La invita a cenar s/he invites her to eat dinner
la prueba s/he tastes it
La sopa famosa de papas the famous potatoe soup
le devuelve s/he gives it back to him/her
Le pide la mano he asks her for her hand
le recomienda s/he recommends to him/her
le reuga de rodillas begs him/her on his/her knees
los lleva s/he takes them
mientras meanwhile
no le hace caso s/he ignores him/her
novia serious girlfriend
para empezar in order to begin
pescado frito fried fish
Que van a pedir de comida? What are they going to order for food?
quiere casarse con s/he wants to marry
sabrosa delicious/tasty
saca un pelo takes out a hair
se casan they get married
se enamoran they fall in love
se levanta para salir s/he gets up to leave
se lo muestra s/he shows it to him/her
se olvida s/he forgets
se pone muy enojado s/he gets mad
se siente tan mareada s/he feels seasick
sin saber without knowing
Solo quiere comer s/he just wants to eat
su tazon de sopa his/her bowl of soup
tiene ganas de hablar s/he has desires to talk
tiene mucha hambre is very hungry
toda la ciudad all the city
trata de darle la cuenta s/he tries to give him/her the bill
un cafe barato a cheap cafe
va a pedir de comida s/he is going to ask for food